Expresión Francesa: Manger comme un cochon

Resumen

Una forma directamente francesa de decir "comer de manera sucia" — ¡literalmente sobre comer como un cerdo! Esta expresión se enfoca en los modales en la mesa más que en la cantidad y es perfecta para estudiantes intermedios que quieren comentar sobre el estilo de comer de alguien naturalmente.

Manger comme un cochon

Extracto / Descripción Introductoria

Si escuchas a alguien en Francia decir que alguien "come como un cerdo," no asumas que hablan de las porciones — están comentando sobre modales desordenados en la mesa. Esta expresión popular captura perfectamente ese momento cuando alguien derrama comida por todas partes, mostrando cómo el francés puede ser refrescantemente directo sobre los malos hábitos alimentarios.

Dificultad y Formalidad

Dificultad

20% – Principiante

Formalidad

40% – Casual, bastante coloquial

Contexto de Uso

Comidas familiares, comentar sobre modales en la mesa

Significado

Traducción literal:

Comer como un cerdo

Significado real:

Comer de manera sucia / comer sin modales apropiados en la mesa

Esta expresión describe a alguien que derrama comida, se mancha por todas partes, y come sin ningún cuidado por la limpieza — enfocándose en la manera de comer, no en la cantidad.

Ejemplo

Francés:

Regarde ton tee-shirt, tu as mis de la sauce partout! Tu manges comme un cochon !

Español:

¡Mira tu camiseta, tienes salsa por todas partes! ¡Comes como un cerdo!

Origen / Dato Curioso

Esta expresión se basa en la imagen universal de los cerdos comiendo — revolcándose en el barro, ensuciando comida por todas partes, sin preocuparse por la limpieza. A diferencia del inglés donde "eating like a pig" a menudo implica comer grandes cantidades, el francés se enfoca específicamente en el aspecto desordenado y sin modales. ¡Es la manera francesa de señalar la mala etiqueta en la mesa con imágenes de granja!

Variaciones Basadas en Formalidad

Frase
Significado
Nivel de Formalidad

Tu manges comme un porc

Comes como un cerdo

Informal / más duro

Tu manges comme un cochon

Comes como un cerdo

Casual / uso común

Tu ne sais pas manger !

¡No sabes comer!

Semi-formal / directo

Tu Turno

¿Conoces a alguien que "mange comme un cochon" en tu familia? ¿O tal vez eres culpable de comer desordenadamente cuando nadie te ve?

Comparte tus historias de comer desordenadamente en los comentarios — ¡todos hemos pasado por eso!

Explora nuestros e-books gratuitos

Encuentra esta expresión y muchas más dentro de los e-books gratuitos aquí.

0 CommentsClose Comments

Leave a comment

Aprende una nueva expresión cada día.
Suscríbete al boletín.

Floating Widgets
Síguenos en Instagram
Expresiones Francescas © Copyright 2025 – Privacidad

Suscripción al boletín

Aprende y descubre nuevas expresiones francesas de forma divertida

Tus datos están protegidos. No vendemos ni compartimos tu información.